TE QUIERO….TE IUBESC

S-a publicat 02/11/2008 de GIORGIANA

Tus manos son mi caricia, ………… Mainile tale sunt mangaierea mea,
mis acordes cotidianos; ……………..acordurile mele de fiecare zi;
te quiero porque tus manos ……….Te iubesc pentru că mainile tale
trabajan por la justicia………… …….Muncesc pentru justiţie.

Si te quiero es porque sos …………..Dacă te iubesc e pentru ca esti
mi amor, mi cómplice, y todo. …….dragostea mea, complicele meu, şi totul.
Y en la calle codo a codo ……………..Şi pe strada cot la cot
somos mucho más que dos. ………..Suntem mai mult decât doar două.

Tus ojos son mi conjuro ………………Ochii tăi sunt vraja mea
contra la mala jornada; ……………….împotriva unei zi proaste;
te quiero por tu mirada ………………Te iubesc pentru privirea ta
que mira y siembra futuro. …………Care priveste si semana viitor.

Tu boca que es tuya y mía, ………….Gura ta ce este a ta şi a mea,
Tu boca no se equivoca; ………………Gura ta nu se inseala;
te quiero por que tu boca …………….Te iubesc pentru ca gura ta
sabe gritar rebeldía. …………………… Stie sa tipe „rebeldia”.

Si te quiero es porque sos……………. Dacă te iubesc e pentru ca esti
mi amor mi cómplice y todo………… Dragostea mea, complicele meu, si totul.
Y en la calle codo a codo ……………….Şi pe strada cot la cot
somos mucho más que dos. …………. Suntem mai mult decât doar două.

Y por tu rostro sincero. …………………Şi pentru chipul tau sincer.
Y tu paso vagabundo. ……………………Şi pasul tau vagabond.
Y tu llanto por el mundo. ……………….Şi plansetul tau pentru lume.
Porque sos pueblo te quiero. ………….Pentru că esti „lumea” te iubesc.

Y porque amor no es aurora, ………….Şi pentru că dragostea nu este Aurora,
ni cándida moraleja, ……………………….nici Candida sau morale,
y porque somos pareja ……………………şi pentru că ne sunt pereche
que sabe que no está sola. ………………care stie ca nu e singura.

Te quiero en mi paraíso; …………………Te iubesc la mine în paradis;
es decir, que en mi país …………………..adica, ca în ţara mea
la gente vive feliz ……………………………Lumea traieste fericita
aunque no tenga permiso. ………………Chiar daca nu au voie.

Si te quiero es por que sos ………………Dacă te iubesc e pentru ca esti
mi amor, mi cómplice y todo. …………dragostea mea, complicele meu, si totul
Y en la calle codo a codo …………………Şi pe strada cot la cot
somos mucho más que dos. ……………Suntem mai mult decât doar două.

Traducerea in limba romana GIORGIANA & DENIS

3 comentarii la “TE QUIERO….TE IUBESC

  • frumoasa poezie spaniola si felicitarii pentru traducere !!
    Te Quiero !! scumpa mea fetita

  • Lasă un răspuns

    Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

    Logo WordPress.com

    Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

    Fotografie Google

    Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

    Poză Twitter

    Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

    Fotografie Facebook

    Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

    Conectare la %s

    %d blogeri au apreciat: